Exame De Fezes Tempo De Coleta

Alfred - A História de Ming Lan Episódio 6 Eu não vejo sua Sexta Irmã há anos, e ela cresceu tanto. Se ela viesse andando em minha direção, eu não teria reconhecido. Já passou no exame, e se quiser plantar uma árvore, ela seria mais de dois zhang de altura. (NT: 2 zhang tem um pouco mais de 6m) Segundo Tio, sente-se em meu lugar. - Certo. - Segundo Tio, use o meu. Como o chama de Segundo Tio, irmão Yuan Ruo? Somos parentes da genealogia. Essa é nossa Quarta Irmã, Mo Lan. Então farei como o irmão Yuan Ruo, e o chamarei de Segundo Tio. O senhor não se importa, certo? Sem Problemas. Saudações, Segundo Tio. Saudações, Quarta Irmã. Saudações, Segundo Tio Gu. E essa é a nossa Quinta Irmã, Ru Lan. Saudações, Quinta Irmã. Todos estão aqui. Saudações ao Mestre da Academia. O colega de classe da mansão do Marquês Gu está aqui também. Sim, ele chegou apenas esta manhã e já correu para estar aqui. Bom. Um jovem deve ser diligente pela manhã. Nunca é tarde para iniciar o seu caminho. Está certo, Mestre. Todos, sentem-se. Traga-me suas lições dos dias anteriores. Sente-se aqui. Segundo Irmão Gu. Olhe as minhas primeiro, Mestre. Meu Terceiro Irmão é versado no velho e no novo. É claro que ele ousa apresentar sua lição ao mestre primeiro! Versado no velho e no novo? Eu acho... Na sua idade, para poder escrever tal ensaio, que raridade. Com mais experiência virá a plena autoconfiança. Quinta-mèimei. Quinta-mèimei? Esse pincel que está segurando, me parece familiar. Era seu antes, mas a Sexta Irmã me presenteou. Um item tão legal. Como pode suportar presentear isso? O pincel é legal, mas Quinta Senhorita, sua caligrafia é ainda melhor. Em suas mãos, mesmo que seja apenas um galho de árvore, ainda brilharia através da tinta. Quinta Irmã, não possui razão para ouvir claramente? Claro que precisa ter um bom pincel para escrever bem. Irmão Yuan Ruo, me pergunto quantos mais pincéis finos, possui? A Sexta Irmã também me presenteou com um. Sua bobinha. Após o encontrar, o chamou de Segundo Tio Gu. Ele é o legítimo herdeiro da mansão do Marquês. Se o tratar com uma grande diferença de idade, será inadequado. Mãe, o que é inadequado? Se eu seguir o meu irmão, preciso chamá-lo de Segundo Irmão Gu. Mas então o irmão Yuanruo seria um sobrinho de uma geração menor do que a minha. E é isso que seria inadequado. Embora diga isso, ele ainda é o filho legítimo da mansão do Marquês. (NT: Sua mãe deseja que ela se case com o Segundo Jovem Mestre) Todos serão colegas de classe, se vendo diariamente... Mãe. Não fale absurdo. Quão desfavorável será para os outros ouvirem? Este Gu Tingye, embora ele não tenha estado em Dongjing nestes últimos três a cinco anos, ele foi para a Academia dos Cervos Brancos. No entanto, muitas vezes ouço meu irmão mencioná-lo. Ele é um cliente frequente da pousada de entretenimento. Ele é um Jovem Mestre mimado dos bordéis. Se eu pegar sua visão, eu estarei feita para sempre. Olhe como fala, como se o Jovem Senhor já tivesse se prometido a casar contigo. O Jovem Senhor muitas vezes vem me ver escrever ultimamente. E ele elogia a minha escrita. A acha legal. Agora, ele estava olhando para você ou para o pincel em suas mãos? Ele olhava para o pincel em minhas mãos, reparando em minha mão e na minha escrita. Ele não seria seduzido? Minha filha é a melhor senhorita de Mansão Sheng. Se esse Jovem Senhor é atingido por você, isso não é nada peculiar. Eu só não sei o que seu pai está pensando. Por que ele deixou o vagabundo Gu vir estudar? Todas as donzelas da família estão lá. E se ele se interessar por você? O que deveríamos fazer? Mãe, não se preocupe. Aquele Gu Tingye é bastante arrogante. Ele já disse antes que ele só se casará com a filha legítima de um aristocrata. Lamentavelmente, todos os lares aristocráticos da capital veem mal suas atitudes. Ninguém quer que sua filha legítima se case com ele, ou então, aos vinte anos, por que ele ainda é solteiro? Famílias de duques e marqueses que querem se casar com filhas legítimas como esposas é uma visão comum. Gu Tingye quer uma filha legítima. Então este seu Jovem Lorde, não desejaria também uma filha legítima? O Irmão Yuan Ruo é um verdadeiro cavalheiro. Ele não cometeria um ato tão arrogante. Yunzai, que trabalha para mim, tomou algumas bebidas com seu criado algumas vezes. Ela só ouviu falar dele depois de tê-lo deixado bêbado, o irmão Yuanruo nunca se preocupa com legítimo ou não, contanto que a pessoa seja legal. Ele disse isso. Que um homem merecesse seu próprio mérito e nome. Conceder a sua esposa o seu próprio título e herdeiro do seu título é o que um homem verdadeiramente grande faz. Posso perguntar se é o Jovem Senhor que está lá? Senhorita Xiao Tao? O que a trouxe aqui? Jovem Senhor, o senhor deixou seu livro na sala de estudos, então eu trouxe para o senhor. Por favor, espere. Minha senhorita disse, que o Jovem Senhor quis dizer bem. É lamentável que a sua escrita esteja além da ajuda, então esses pincéis agradáveis ​​seriam arruinados por ela. E ela iria desperdiçar seu bom pensamento. Isso é lanche feito em casa para o Senhor experimentar, como sinal do meu pesar de minha senhorita. Como ela iria arruiná-los? É porque a escrita não é boa que requer um bom pincel. Ou então, posso trazer alguns papéis florais? Minha senhorita disse que o Jovem Senhor é muito misericordioso. Mas se as notícias chegarem aos fofoqueiros, pode prejudicar sua pureza. Eu sou um homem adulto. Quem se importa com a pureza? Ela só pega minhas coisas, e os joga para os outros. E então me manda embora assim. A senhorita disse que o senhor não precisa trazer nada no futuro também. Ela não tem nenhum mérito em merecer recebê-los, e isso só a faria se sentir culpada. Ela se sentiria tão desconfortável com isso e Jovem Senhor, seu exame imperial é o que é mais urgente. Que o Senhor possa se cuidar. Aqui. O funcionário deixou alguns bolos de jasper frescos para nós especialmente. Nós vamos levá-los à Sua Alteza e ela certamente ficará satisfeita. Jovem Mestre, de onde veio isso? Eu continuo pensando que estou sendo legal com ela, mas ela pode nem se importar depois de tudo. O Senhor quis dizer, a Sexta Senhorita Sheng? Eu estou acostumado a ter o meu caminho na vida. Eu me considerei tão precioso, mas ela nem fala muito comigo. Os presentes que dei a ela? Ela apenas os deu para os outros depois. Eu continuo pensando também... que ela se sente envergonhada. Ela está realmente com medo de mim e cansada de mim. Escondendo-se de mim. Desconsiderando-me. Então deve ser por causa da Sexta Senhorita Sheng. Ela é nascida de uma concubina, então por que ela olharia para o Jovem Mestre? Jovem Mestre, o senhor é o único herdeiro do duque da Mansão Qi. Então, se eu sou um Jovem Senhor, ela deve me respeitar? Então, se ela é nascida de uma concubina? Ela não está autorizada a me desconsiderar então? Tomei meu amor em uma festa desinteressada. Ridículo. Que ridículo. Jovem Mestre, o senhor não bebeu vinho, mas parece bêbado. Estou com um pouco de medo. A Sexta Senhorita veio mais cedo? Isso é dela? O que ela disse? Vinho? Ótimo. Ótima ideia. Dê a volta. Vamos beber vinho no Fanlou. Dê a volta. Jovem Mestre, não é uma boa ideia. Sua Alteza ainda está esperando pelo senhor na casa. Wang, nós ainda não demos a volta. Dê a volta! Não dê a volta! Bu Wei. Também quer que eu seja infeliz? Dê a volta. Eu disse tudo que a senhora me mandou dizer ao Jovem Senhor. A senhorita é tão inteligente. Como a senhorita sabia que o Jovem Senhor responderia? Foi exatamente como a senhorita disse que seria. Como ele parecia? Primeiro, ele estava muito ansioso. Então, ele ficou com raiva. Então ele não estava mais com raiva. Parece que ele não queria mais falar comigo. Raiva é bom, e não querer falar também é bom. Está tudo bem. Tudo bem. Minha mãe é demais. Ela tem medo que a Mansão Sheng não tenha comida que insiste que eu vá entregá-la? Isso atrapalha meus estudos e me atrasa. Estes bolos de jade foram feitos pessoalmente pela senhora. A senhora disse que você causou problemas para os Shengs ao estudar lá. Então, a senhora quis que trouxesse os bolos para a família Sheng para que eles experimentassem. Jovem Mestre.. Babá Xiang. Você recebeu os bolos de jade? A senhora os guardou especialmente para o senhor. Você está em estado de alarme. Onde vai? Nada demais. O senhor está indo para a mansão Sheng para estudar? Não deixe seus estudos atrasarem. Qual o problema? São apenas questões não importantes do pátio de trás. A cozinha não estava sendo cuidada e queimou um canto. Eu estava apenas os repreendendo. Babá Xiang não está servindo a mãe e vem aqui, e não me diz nada sobre o assunto? Você, venha aqui. Diga-me. O que aconteceu? Babá Xiang está nos fazendo... ir atrás de uma pessoa! Ir atrás de quem? Segundo Jovem Mestre. Alguém do "Pavilhão Mil Primaveras" está aqui. Pergunte para toda a cidade de Bianjing, será que tem alguém que protege uma pessoa como você faz? Não importa o caos que este desgraçado cria, você o protege e o abraça! E você os ajuda a me enganar também. Se eu não corresse atrás disso, quanto dinheiro pessoal você gastaria para ajudar aquele desgraçado? São apenas 100 taeis. Além disso, esse "Pavilhão de Mil Primaveras", quem disse que eles estão falando a verdade. Eles estão aqui para buscar o dinheiro devido e isto não é real? Segundo Mestre, chegou na hora certa. Por favor, liquide a conta então posso ir embora rapidamente. Quanto tempo passou desde que fui ao "Pavilhão das Mil Primaveras"? Como pode existir uma conta não paga? Está escrito aqui. "Segundo filho do marquês de Ningyuan". Olhe, o seu selo está aqui, também. - Shiyuo. - Mestre? Traga a tinta. Jovem Mestre. Olhe. Isto parece meu? Não parece. Veja, eu disse que poderia não ser dele. Mas, Jovem Mestre, o senhor assinou isso quando estava bêbado! Não está tão claro como desta vez. O senhor é de uma família nobre. Por favor, não me faça passar por nenhum problema! Se eu não conseguir a prata hoje, meu chefe irá quebrar minhas pernas. Agora o escute. O que ele disse faz sentido ou não? Dois dias atrás, eu bebi no "Pavilhão dos Dez Mil Aromas" e foi o Segundo irmão que pagou a conta. Ele pode pagar o "Pavilhão dos Dez Mil Aromas". Então não precisamos dever ao "Pavilhão das Mil Primaveras", certo? Talvez o "Pavilhão das Mil Primaveras" esteja nos chantageando. Em outras famílias, os irmãos amam e respeitam uns aos outros. Mas o seu Segundo-gēge é uma desgraça! Você ainda está tentando ser cúmplice dele? Que exemplo ele é, e o que você aprendeu? Dê o fora! São apenas cem taeis. Não é como o Segundo-gēge não possa pagar. Fale alto. É sobre o dinheiro? Uma pessoa deve ter boa honra! Aquela disgraça clama que vai estudar, persuadindo sua mãe a protegê-lo com total devoção. Então, isto ocorre hoje! Pai. O que tiver que dizer, diga a mim. Não o assuste. Além disse, Tingwei está certo. É apenas uma questão de cem taeis. Tenho que colocar na conta? Dinheiro? Você só pensa em dinheiro? Por causa da sua família materna? Eles te deram toda a prata e você desperdiça isso assim? Uma toxina para a família. Sem esperanças! Não traga os outros para a conversa. Tingye, são apenas alguns taeis de prata. Dê a eles. Não são apenas cento e vinte em prata? Espere. Eu darei para você. Eu faço isto. Pare aí mesmo. Você sabe onde a prata é mantida? Isto também é da conta da mãe Xiang. Por que ela não está aqui? Pai, o senhor disse que eu desperdicei o dinheiro da família da minha mãe. Quem fez isso? Nós não sabemos ainda. Estão dizendo que aquele selo vermelho redondo no topo é meu. Aqueles da Quarta e da Quinta Famílias continuam roubando minhas contas. Eles saem para beber em bordéis e procuram prostitutas, e o fazem em meu nome. Venha aqui e dê uma olhada! É este o rosto que te deve dinheiro? Jovem Mestre, o bordel me mandou aqui para cobrar a dívida. Jovem Mestre, por favor não me faça mal. Está bem. Deixe o seu povo vir aqui e reconhecer o rosto e ver quem é que realmente deve o dinheiro! Basta. Fazer um reconhecimento de rosto? Você não está envergonhado que a sua família Gu vai perder prestígio? Está bem. Me culpe pela perda de prestígio da família Gu, então. No passado, quando eu gastei milhares de prata no bordel, , mas agora eu me tornei uma outra pessoa e vivo uma vida decente. Se tem quaisquer problemas, o senhor suspeita de mim primeiro! Somente se eu morrer nossa família Gu terá dignidade, então? Seu irmão mais velho está doente e fraco. Ele não sai de casa. O terceiro filho estava aqui e não apontaram para ele. Não me diga que há imortais e ancestrais nesta casa que assinaram seu nome nas notas promissórias? Eu já te dei cara.dignidade Você só sabe como ser desavergonhado e ainda se recusa a admitir isso? A família Gu tem apenas estes dois homens? Há também os tios da Quarta e da Quinta Famílias, e também os irmãos do salão. Além dos primos, mais oito ou nove pessoas. Também tem o senhor, pai. Diga isto de novo. Diga isto de novo! De qualquer maneira, o que eu disser, o senhor não irá acreditar. A.pessoa que o senhor se recusa a acreditar sou eu Então, me bata. Me bata agora. Depois disto, eu ainda preciso ir para a casa fa família Sheng para ter aula com o Zhuang. As aulas pedantes que você estuda, Foi assim que te ensinaram a se opor e desrespeitar seu pai? Você pode me acusar falsamente. Por favor, não faça isso com o Mestre da Academia. Tudo bem, então. Homens. Bata nele. Bata neste filho não fiel! -Condessa. - Senhora. A senhora é uma convidada rara. Rápido, vamos para casa nos aquecer. Eu estava no campo de polo e passei na sua casa e vi o quanto bonita estava. Eu de repente caí aqui. É muito indelicado. A senhora é uma importante convidada. Eu nem posso desejar que a senhora venha ao meu pedido! A senhora pensou que a aula poderia ser feita e pediu para ir até ela. Sexta-jiě­jie! Faça carne de cordeiro cozida para mim! Mãe. Mãe. (é a sua babá) Minha querida, você finalmente está aqui. A senhora foi receber os convidados no salão da frente e me instruiu para cuidar de você. Tenho que me certificar de que você está vestida com acessórios, e refinada e adequada - Rápido. - O que está fazendo? - O que está fazendo? - A senhora Wu está aqui! Nós não temos nenhuma relação com ela. Porque ela está aqui? Jogar polo? Estou exausta! O que quer dizer com polo! Minha querida senhorita. Ela, de repente, veio para nossa casa e também trouxe seu filho mais novo, o Sexto Mestre. Liang Han é seu nome. A senhora me disse que ela deve estar aqui para procurar alguém, e casá-lo com você com você como sua , a tornando sua nora. Que grande coisa é essa que tenho que mudar meu penteado e roupas? Não vou fazer isto! Mãe! Mãe. O povo de Weiruixuan veio e convocou a Quinta-Irmã mais cedo. (Weiruixuan: "Sacada Exuberante", Ala da Senhora). Estava esperando que você voltasse. A senhora Wu está aqui. A senhora Wu da mansão do Conde de Yongchang? É ela. Ela é uma pessoa muito entusiástica. Todos em Bianliang a elogiam. Muitas famílias estão procurando pares para seus filhos. Ela passou por aqui de repente, e a senhora imediatamente chamou Rulan de volta. Adivinhe para o quê? Deve ser porque ela soube que as filhas da família Sheng atingiram a maior idade, e veio aqui especialmente para observar. Uma vez, minha querida, que você tenha se arrumado e se tornado a mais bonita, não terá mais nenhuma ligação com Weiruixuan! Quem quer que ela me observe. Yanruo gēge já me viu muitas vezes. Mo'er, ele não é o único Jovem Mestre no mundo! É bom conhecer mais pessoas. Por exemplo os das famílias do Duque Lingguo ou do Marquês Jinxiang... Mãe, não mencione a casa do Duque Lingguo. Sua casa é deplorável. Ouvi do Irmão mais Velho que os filhos na família deles são da mesma idade do Segundo Irmão, mas eles têm cerca de vinte esposas e criadas servindo à eles. Esse tipo de família, nem a mencione a mim, nem mesmo minha dama Yunzai seria favorável à eles. Mo'er, nada nesse mundo é uma certeza. A menos que esse Jovem Mestre envie hoje os presentes de noivado para formalizar o casamento, é melhor olhar por aí um pouco mais. Então vamos olhar. Devemos deixar que Bianjing saiba que existe uma pessoa como eu. Venha. Pergunto-me como está sua saúde. Obrigada, senhora, por sua preocupação. Deve ser uma bênção de Vossa Majestade em Bianliang, (Bianliang: outro nome para Dongjing, existem 8 no total) minha Mãe está bem melhor de saúde do que quando estava em Yangzhou. Isto é muito bom, então. Anciãos com boa saúde é uma grande sorte para toda a família. A senhora tem uma grande sorte. Antes do meu casamento, eu conheci a Matriarca . A única filha do Marquês de Yongyi, Que estilo e elegância! Apenas espero que eu possa encontrá-la novamente. As flores acabaram de florescer. Por que você está com um leque? Você parecerá inexperiente e ignorante. Mãe, ninguém ainda está nos chamando. Será que ela não irá nos chamar? Não é isso. Ela é a Senhora, então ela deve ter a conduta de tal. Qualquer convidada mulher deveria ter apenas um pedido que é a de uma olhada nos filhos/filhas. Se a convidada pediu por isso, e ainda assim ela não nos convoca, então está deliberadamente nos traindo. Não existe justificativa não importa onde ela vá. A senhora tem razão, mãe. Mãe Liu! Quinta senhorita! Hora de ir? Espere um pouco mais. Então vamos comer. Espere um pouco mais. Estou faminta! Prepare o chá "Trovão dos Sete Tesouros" para mim. Senhorita, por que não come algumas frutas antes? A cozinha tem alguns bolos novos de qualidade hoje. Você está falando demais! Vá agora! Está aqui para me chamar? Venha! Traga minha capa agora. Eu perguntei às criadas no salão principal. Depois que a Condessa saiu do pátio da Senhora, ela foi para a sala de estar principal. Eu olhei, e vi o filho dela falando com o Segundo Mestre. Receio que mãe e filho irão embora em breve. O quê? Parece que a Senhora não lhe convocará para ver a Condessa. Senhorita... isso... Sem nenhuma propriedade! Você está na idade para casar, mas é a Senhora que cuida de tais assuntos. Ela tem sido invejosa e nos odiado por tantos anos! Pergunto-me quanto sofrimento você receberá no futuro! Você já está quebrando as coisas. Como teriam coisas suficientes nesta casa para você desperdiçar no futuro? E agora o quê? Não devemos ir só porque ela não nos chamou? Você! Tenho uma ideia, embora possa não ajudar muito, mas, pelo menos, tentamos. Quarta Senhorita, você deve ir e olhar. Mesmo que não possam se conhecer, pode pelo menos olhar através das frestas. Se souber como a Condessa se parece, quando tiver qualquer banquete ou partidas de pólo, saraus de poesia, exibição de flores, então saberá quem ela é. Se precisar tentar ganhar o favor dela, terá, pelo menos, alguma informação. Nossa Quarta Senhorita terá que sofrer alguns desgostos. Sou uma digna Quarta Senhorita. Tenho que ir agora pelo pátio de trás, e espiar por detrás das telas? Isto é uma tamanha vergonha. Senhorita, este não é o ponto de vista correto. O que há de tão vergonhoso nisso? Se não agir quando precisa suas entranhas ficarão verdes de arrependimento! Deve estar feliz já que eu quero que faça bordados para mim. De qualquer forma, se atrasar a joelheira que quero dar à Irmã mais velha. Não a perdoarei. A Mãe-Principal queria que você bordasse, ainda assim você me forçou a isso. Eu realmente não consigo. Por que não vai e discute o assunto com a Senhora, então? Claro que não podemos discutir sobre isso com minha mãe! Qual seu problema? Eu disse pra você me ajudar com um bordado, mas está dando muitas desculpas. Não me importo. Você deve bordar esta joelheira. Se falhar em fazê-lo... Se falhar em fazê-lo... Na hora da refeição, eu pessoalmente irei fazer cordeiro assado e carne grelhada no carvão. Sério? Pare de interromper! Eu também quero comer isso agora, mas quero a joelheira também! Além do mais, faça rápido! Vo-você quer que eu copie livros, e quer que eu cozinhe o almoço também. E quer que eu faça joelheiras também. N-não consigo fazer tudo. Vou deixar que a Quinta jiě­jie me leve para ver a Senhora. - Eu... - Não. Por que não vamos comer o cordeiro primeiro? Meu estômago já está roncando, estou faminta. Cozinhe rápido. Você deve me fazer uma joelheira extra para cada meia hora de atraso! Vamos! Senhorita. Senhorita, cuidado. É um passo muito grande. Por que não prestou atenção pra mim? Você deixou que todos vissem. Venha comigo. Senhorita, tenha cuidado. Por que ela está se comportando de forma suspeita? Vamos segui-la. -Vamos lá. - Não vá. Eu... Eu preciso voltar e fazer cordeiro assado. Ela está de comportando de forma suspeita. Ela deve estar aprontando alguma coisa. Vamos lá e dar uma olhada. Devemos... voltar e comer o cordeiro. Não vou comer mais isso! Deixe-me dizer. Se vier comigo, não precisa mais me fazer aquelas joelheiras! Agora vamos. Preciso descobrir algo sujo sobre ela. Rápido. Quinta-jiě­jie, quem acha que está lá fora? Não terminei de copiar o "Chu Ci" que o Erudito Zhuang me designou. (Chu Ci: poemas do Estado de Chu) Vou embora primeiro. Sexta-mèimei, você acha que o Jovem Mestre é melhor, ou o Sexto Filho Han Liang da família Wu é melhor? Qualquer um que o Erudito Zhuang achar melhor, então ele é o melhor. As aulas iniciam no segundo quarto de maoshi da manhã. (Maoshi: entre 5-7h da manhã, isto é 6h.) Estudamos um novo texto a cada cinco dias. Começando às seis da manhã! Jovem Mestre, como consegue se levantar? A família Sheng também tem uma filha mais nova. Ela também... Quem? Francamente, é difícil me levantar a essa hora também. Qi-gēge, Qi-gēge, qual a necessidade disso? Somos de famílias aristocratas. Você é talentoso e ambicioso e determinado à fazer os exames. Quanto a mim, apenas esperarei herdar meu título. Todos dizem que o Sexto-Filho, Han Liang, é muito respeitável e nobre, mas parece que as palavras se perdem ao conhecer a real pessoa. Na minha opinião ele é como aquele Segundo-Tio Gu, um desocupado. Se fôssemos falar dos nobres Jovens Mestres em Bianliang, em termos de talentos e aparência, Quinta-jiě­jie, qual filho você acha melhor? Quarta-mèimei, ouvindo a maneira que fala, você parece uma... princesa or uma dama do palácio exaltada? É quase como se todos os Jovens Mestres em Bianliang existissem para sua escolha. É uma pena que não importa quão alta seja sua ambição, você nunca estará na mesma classe que os da cada de um marquês ou duque. Não é apropriado que jovens damas espiem os pátios principais. Devemos voltar. Isso mesmo. A irmãzinha é a filha respeitável de uma esposa principal e a mais bem-comportada. Mas para quê ser bem-comportada? Não pode nem ao menos conversar com Yanruo-gēge. Que desperdício dos esforços da Mãe Principal em mandar você pra escola. Esqueça sobre compor poemas ou trabalhos literários. Receio que não consiga nem ao menos diferenciar entre Confúcio e Mêncio. Se as pessoas não soubessem, pensariam que ela é filha de uma concubina. O que está dizendo? Quinta-mèimei, Sexta-mèimei, o que estão fazendo? Qual o problema? O que aconteceu? Eu... eu já ia embora. É assim que prestam respeito? Ouvi dizer que ela era a filha legítima. Nunca vi uma filha de alguma outra casa mostrar o rosto daquele jeito! O Ministro Sheng é um verdadeiro cavalheiro. A Matriarca da Casa Sheng é a filha preciosa de um marquês. A família deles sempre manteve os modos bem adequados. Nunca imaginei algo assim. Não seja tão inocente agora. Aquelas donzelas. Se não fosse porque elas soubessem que você viria, e quisessem dar uma olhada, isso não teria acontecido. As filhas da Casa Sheng estavam ansiosas demais e apareceram daquele jeito e cometeram um erro inculto. Aquela do canto parecia ser gentil e refinada. Ela parecia ter sido arrastada para lá à força pelas duas que caíram. Do jeito que ela fala, parece ser a filha de uma concubina. Esse não é um problema! Tratar as filhas das concubinas rudemente é a conduta de famílias baixas e brutas. Assim que uma mulher se casa, é um mundo novo. Como ainda não se casaram, ninguém sabe o que o futuro aguarda. Só o Jovem Lorde pode sorrir com isso. Não sei o motivo, mas fiquei bravo com ela por vários dias. Mas assim que a vi, percebi que era divertido de novo. Ela sempre parece perdida e confusa, ou fica se esquivando. Ela não tenta chamar atenção dos outros. Quando já a viu como hoje? De fato, é bem fofa e lastimável. Vou me lembrar disso por 10 anos. Fale mais baixo, Jovem Lorde. Não deixe o colcheiro ouvi-lo. - Por quê? - Quando as donzelas Sheng caíram hoje, tentou ajudá-la. E não foi tão adequado. O que há de inadequado nisso? Estive escondendo muito para você todo esse tempo, mas felizmente a Sexta Senhorita entende a situação. Mesmo que continuasse a tentar se aproximar dela, ela não é mimada nem arrogante, senão seria difícil de esconder. O que há para esconder? Sua Alteza não vai gostar de sua conduta. E hoje também estávamos com a Condessa de Yongchang. Ela é bem falante. Se boatos se espalharem que você tentou ajudar a Senhorita Sheng, tudo acabaria muito real. Se Sua Alteza descobrir, ela irá até a casa dos Sheng. Assim que Sua Alteza aparecer na porta, as Senhoritas Sheng seriam obrigadas a responder a todas as perguntas dela. Quem saberia o que Sua Alteza perguntaria. A sua conduta do passado seria exposta! Olha como está assustado. Eu não a ajudei hoje. Além do mais, a mãe veria o nível da família Sheng com desprezo. Ela não iria até lá. Nunca se sabe. Pelo seu bem, Sua Alteza está observando bem de perto. E o Duque está preocupado. Toda noite ele volta e pergunta sobre tudo. O que há para perguntar? A Sexta Senhorita está quase me expulsando pela porta. Onde vocês erraram? Eu não devia ter... Eu não devia, sem ser anunciada, invadido o salão principal. Que anúncio? Há algum lugar nesta casa que a filha da esposa principal não possa ir? Ainda somos Shengs? Pode me bater quando quiser. Por que está favorecendo uma e discriminando a outra? E sobre ter ido até o salão principal, nós três fomos lá. Por que só nós duas estamos apanhando e a Molan não? O quê? A mèimei tem razão. Como a jiě­jie casou, eu sou a mais velha das filhas que ainda estão na casa. Mas falhei em cuidar bem das minhas irmãs mais novas hoje. Esse desastre aconteceu, e peço que o pai também me puna. Não precisamos que você fale aqui! Sim, sim, sim. Senhora, não fique brava. Mo'er, isso não tem nada a ver com você. Levante-se. O quê? O pai de vocês passa instruções, mas não obedecem? Dê-me sua mão. Sua mão! A mão de novo! Se eu não puni-las severamente, não vão saber onde erraram. Está nos punindo por ter invadido o salão principal. Transgredir as regras da família e nos culpa por cair assustando os convidados. Envergonhando a honra dos Sheng. Mas foi a Molan que nos levou lá sem anunciar no salão principal! Foi a Mola que nos empurrou e por isso caímos! Estávamos apenas conversando atrás das telas, só uma conversa, nunca... Eu vi aonde a Quinta e a Sexta-mèimei estavam indo. E só queria assustá-las por diversão. No final, eu sou a irmã mais velha. Falhei em cuidar delas. Pai, por favor, puna-me junto com elas. Está mentindo! Está mentindo! Claramente foi você que nos levou para o salão. Sexta-mèimei, diga alguma coisa! Fale! Por que só está olhando? Ming'er, diga a verdade. O que aconteceu? Fale! Foi... foi a Quarta-jiě­jie. Ela foi atrás de nós. Irmãzinha! Você não foi forçada pela Quinta-mèimei para falar esse absurdo? Como eu a forcei? Ela claramente está dizendo a verdade! Eu realmente fui com as irmãs. As minhas irmãs erraram. Eu falhei em tomar conta delas. Que o pai também me puna para que a Quinta-mèimei se acalme. Olha a sua irmã! Mo'er, você é mais madura do que elas. É uma boa filha. Está sempre pensando em protegê-las. Levante-se. Aprendam com a irmã mais velha! Nunca vou aprender com ela! Como assim "boa filha"? Ela é uma mentirosa! Mentindo descaradamente! Claramente foi um erro seu! Como escuta apenas aquela bruxinha? Não escutou nada do que a minha filha disse! Olha para a sua própria filha! Não acabou de vê-la agora? Tão mimada por você que agora parece uma selvagem. Não viu? Ela ia bater nela! Primeiro, ela se envergonha perante os convidados de fora. E depois tenta bater na própria irmã. Quem sabe o que ela pode fazer amanhã?! Se eu não puni-la agora, quando vou puni-la? Vou esperar até que ela cometa alguma ofensa grave? Quando nós dois estivermos no salão ancestral lamentando para os nossos ancestrais? Vocês duas fora indisciplinadas e assustaram os convidados. Vão se ajoelhar no templo ancestral! Eu não fiz nada de errado. Ela claramente está me culpando. Não vou me ajoelhar! Ainda insiste que não fez nada de errado? Mesmo que a Mo'er quisesse empurrá-la, você teria que está lá para ser empurrada! Se tivesse sido dócil e ficado no seu quarto, bordando em silêncio e escrevendo, o que teria lhe incitado? Não foi porque você errou ao ir até o salão principal sem autorização? Sinceramente! Eu não fiz nada de errado. Está sendo irracional, pai. Se eu não a punir adequadamente hoje, não saberá qual foi seu erro! Ainda quer bater nela? Insiste que não estava errada? Então vá até o templo e ajoelhe-se por três dias! Reflita muito bem..

Exame de fezes tempo de coleta definicao de cultura na sociologia Sumaré nome de exames dos olhos. São Bernardo do Campo temas de tcc engenharia civil saneamento Textos criativos, cursos mackenzie gratuitos TCC, resumo de artigo formato Proposta de Dissertação, fazer relatorio normas abnt Textos criativos. Exames hormonais estradiol curso de decoracao senac rj exame de fezes tempo de coleta São Luís teste de farmacia e seguro ou nao. Artigo educacao especial inclusao Monografia Itabira ufmg curso relacoes internacionais, diploma facilities management.

Palmas:

Judy Chandler, Richmond: Long Island Business Institute - Flushing. São Paulo: NYS College of Ceramics; 2017.

Ethan Thomas, Monroe County. Camaragibe: Ithaca College; 2009.

Aurora Tucker, Avenue B zip 10009. Parnaíba: SUNY College at Oneonta; 2019.

inserted by FC2 system